วันอังคารที่ 16 มีนาคม พ.ศ. 2553

Eng Trans : SS501 interview @ Asian Hero Channel[V]Thailand

I've done the translation for this clip ^^




Credit: Clip (LittleTweety1983)+ English Translation (Mel@KHJCorner)
Please repost with full credit


Sawasdee Krab (Hello) We're Double S Five O One

VJ : Asking about how many times they have been in Thailand

Jung Min raised 4 fingers. Hyung Jun raised 2 and said 2 times...

VJ : your 1st full concert in Thailand, right??

Jung Ming: Right !!!!

Hyung Jun: We're happy and excited since this is our first SS501 Concert in Thailand and is also being held during Valentine's Day. We want this Concert to be given to Thai fans a gift from us.

VJ : Asking about any special things in the concert, explosion, fireworks

Hyun Joong: Actually, all of our performances are always special. Thailand is a hot country and with us singing and dancing... I think it will be less hot … (Mel: I don't think Leader really answered the question ke ke...)


JV : Plan after concert ends

Hyung Jun: After this going back to Korea.
(Mel: I think Jung Min is saying something about the Encore concert in Korea but that is all the translation given)

VJ : Asking about type of movie

Hyun Joong: I really want to act in the movie “Host”. They shoot this movie in Thailand too and it's the number one movie in Korea”

VJ : Asking about coming up project

Kyu Jung: After the Encore Concert in Korea, we will be releasing a new album. You all can anticipate it. Also each member will be doing their own solo activity like acting or being a DJ.

VJ : Asking about their favorite SS501 song

Hyun Joong: We will be performing different thing and you must go to see it yourself in the concert. For Jung Min part, also in the concert. (Then the concert were shown... Again.. I don't think Leader answered what being asked.. hahah ….)

VJ : Say something to the fans who are in the middle of taking exam

Jung Min: The exam is all about hard working … if you don't have the will, you won't be successful. Study hard and if you have time, please listen to SS501 songs, okay?

VJ : Say something to Thai fans

Young Seang: Tomorrow is our concert day and we really miss you all since we havent seen each other for such a long time. I am so ready for tomorrow and you also are ready too... come and have fun with us.

VJ + SS501: Thank you very much

Jung Min is saying some Thai words “handsome, beautiful, pretty, toilet”

***

My note "I don't know why Jung Min keeps saying toilet ha ha.. Last time when they came to Thailand and was asked to say something in Thai, Jung Min also said the word toilet in Thai. Umm... I wonder if there is any significant incident with toilet ^^

12 ความคิดเห็น:

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

HELLO!I am the triples from park jung min chinese website:http://www.parkjungmin.com.cn/index.php
Thank you for tranlate english to us^^Now,we want to translate them into chinese and sub to the video.So,we sincerely hope you to allow us to do it.we want all triples in china can share this video and see how lovely SS501 are.Please reply me as soon as posible,thanks again^_^

liezle กล่าวว่า...

Been waiting for this. Glad that Yen tweeted this and was able to know about your post.

Mel, thanks for this!

always,
liezle

BLo_oM Li_oN กล่าวว่า...

Hi hi

@Anonymous : Feel free to take my translation ^^ I'll be glad someone can do the hard sub on the VDO since I really don't have time to do it ^^

@Liezle : was about to let you know but went showing and totally forgot about it ^^
You're very welcome... Liezle

Mel

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

Thank you for your allowance^^For respect your effort to translate the english part,we want to add your ID on the vedio,so people know you translate english for all of us,thanks~~

bbmag กล่าวว่า...

thanks much much...! errr... i've also reposted over to LKHJ ^.^

BLo_oM Li_oN กล่าวว่า...

@bb : thought of posting this in LKHJ but since you're here ke ke... I will be visiting then.

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

Thank you for your allowance^^For respect your effort to translate the english part,we want to add your ID on the vedio,so people know you translate english for all of us,thanks~~

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

Sorry for asking so many question.
One more question I want to ask that the words "explosion and fireworks" in "VJ : Asking about any special things in the concert, explosion, fireworks" means the real explosion and fireworks or funny thing?THANKS THANKS again^^

BLo_oM Li_oN กล่าวว่า...

@anonymous I think what VJ Mike was trying to ask was if there were any special effects like fireworks, or explosion ( I think he meant something like stage effects) .. not the real big explosion or fireworks though ^^

BLo_oM Li_oN กล่าวว่า...

@Anonymous from Par Jung Min Chinese ^^
will you be uploading your clip with hard sub via YT? If so, will you email me or leave comment the link so I can post in my blog?

Thanks
Mel

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

sure^^my pleasure~~then add your name as Mel@KHJCorner for english tranlate at the vedio?or what name you like?

BLo_oM Li_oN กล่าวว่า...

@Anonymous : Mel@KHJCorner is fine.. .^^

Thanks